{"created":"2024-01-23T07:43:42.889863+00:00","id":2000657,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"8856be41-8767-4441-8068-f0178caa6f8f"},"_deposit":{"created_by":42,"id":"2000657","owners":[42],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2000657"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:kindai.repo.nii.ac.jp:02000657","sets":["14:923:4311:1705980488732"]},"author_link":[],"control_number":"2000657","item_30002_alternative_title1":{"attribute_name":"その他のタイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"On the Modalization of Old High German Tatian from a Text Grammatical Point of View ― With the Help of the Speaker’s Attitude of Translators ―","subitem_alternative_title_language":"en"}]},"item_30002_bibliographic_information29":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2023-11-30","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"2","bibliographicPageEnd":"37","bibliographicPageStart":"19","bibliographicVolumeNumber":"14","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"近畿大学教養・外国語教育センター紀要(外国語編)","bibliographic_titleLang":"ja"},{"bibliographic_title":"KINDAI UNIVERSITY CENTER FOR LIBERAL ARTS AND FOREIGN LANGUAGE EDUCATION JOURNAL (FOREIGN LANGUAGE EDITION)","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_30002_creator2":{"attribute_name":"作成者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorAffiliations":[{"affiliationNames":[{"affiliationName":"近畿大学","affiliationNameLang":"ja"},{"affiliationName":"Kindai University","affiliationNameLang":"en"}]}],"creatorNames":[{"creatorName":"KUROSAWA, Hirokazu","creatorNameLang":"en"},{"creatorName":"黒沢, 宏和"}]}]},"item_30002_description9":{"attribute_name":"内容記述","attribute_value_mlt":[{"subitem_description":"830年頃フルダの修道院でラテン語から古高ドイツ語へと翻訳された『タツィアーン』は、ラテン語の手本に極めて忠実に訳されている。これまでの研究で、古高ドイツ語『タツィアーン』の副文において、ラテン語とは異なり接続法によって話法化(Modalisierung)された箇所が7例確認されている。この話法化が起こるには、「コンテクスト」が重要だとされてきたが、話法化が行われる前後のテクストに関しては、全く考察がなされていなかった。そこで本稿では、古高ドイツ語『タツィアーン』の副文における話法化を含む前後のテクストを、テクスト文法の手法を用いて分析した。考察の結果、話法化を含むテクストを分析する場合には、「話者としての態度」という視点を加える必要があることが分かった。さらに、話法化は文を超えて行われるのではなく、文内で完結することが確認された。","subitem_description_language":"ja","subitem_description_type":"Abstract"}]},"item_30002_file35":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_access","filename":"AA12515036-20231130-0019.pdf","format":"application/pdf","mimetype":"application/pdf","url":{"url":"https://kindai.repo.nii.ac.jp/record/2000657/files/AA12515036-20231130-0019.pdf"},"version_id":"dfd0e5e4-f612-49f5-92f6-41702e7cd344"}]},"item_30002_language12":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"deu"}]},"item_30002_publisher10":{"attribute_name":"出版者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"近畿大学全学共通教育機構教養・外国語教育センター","subitem_publisher_language":"ja"}]},"item_30002_resource_type13":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_30002_source_identifier22":{"attribute_name":"収録物識別子","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"2432454X","subitem_source_identifier_type":"EISSN"}]},"item_30002_title0":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"Zur Modalisierung beim althochdeutschen Tatian aus textgrammatischer Sicht ― Mit Hilfe der Sprechereinstellung von Übersetzern ―","subitem_title_language":"de"}]},"item_30002_version_type15":{"attribute_name":"出版タイプ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa","subitem_version_type":"AM"}]},"item_title":"Zur Modalisierung beim althochdeutschen Tatian aus textgrammatischer Sicht ― Mit Hilfe der Sprechereinstellung von Übersetzern ―","item_type_id":"40004","owner":"42","path":["1705980488732"],"pubdate":{"attribute_name":"PubDate","attribute_value":"2024-01-23"},"publish_date":"2024-01-23","publish_status":"0","recid":"2000657","relation_version_is_last":true,"title":["Zur Modalisierung beim althochdeutschen Tatian aus textgrammatischer Sicht ― Mit Hilfe der Sprechereinstellung von Übersetzern ―"],"weko_creator_id":"42","weko_shared_id":-1},"updated":"2024-01-25T01:23:19.964315+00:00"}