ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. Public
  2. 研究紀要
  3. 近畿大学教養・外国語教育センター紀要. 外国語編
  4. 7(1)2016

〈Articles〉 Culture Versus Language in Understanding Theater

https://kindai.repo.nii.ac.jp/records/18225
https://kindai.repo.nii.ac.jp/records/18225
dd37e3e1-4a25-40f0-ad0f-208c0eac66a5
名前 / ファイル ライセンス アクション
AA12508620-20160729-0065.pdf AA12508620-20160729-0065.pdf (1.7 MB)
Item type ☆紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2016-11-24
タイトル
タイトル 〈Articles〉 Culture Versus Language in Understanding Theater
言語 en
その他(別言語等)のタイトル
その他のタイトル 演劇の理解における文化知識と言語知識について
著者 RUDER, Trevor

× RUDER, Trevor

RUDER, Trevor

ja-Kana ルーダー, トレバー

Search repository
言語
言語 eng
キーワード
主題 Japan, theater audience, understand plays, culture, EFL
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
著者 所属
値 近畿大学総合社会学部; 非常勤講師
著者所属(翻訳)
値 Kindai University
版
出版タイプ NA
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_be7fb7dd8ff6fe43
出版者 名前
出版者 近畿大学全学共通教育機構教養・外国語教育センター
書誌情報 近畿大学教養・外国語教育センター紀要. 外国語編
en : Kindai university center for liberal arts and foreign language education journal. foreign language edition

巻 7, 号 1, p. 65-79, 発行日 2016-07-29
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 2432454X
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 This communication-dramatic studies research article investigates whether a Japanese theater audience member is influenced more by their culture or by their English abilities when viewing plays performed in English. Speakers’ gender is also taken into account, because two of the four plays discussed are based on gender issues. First the author introduces the impetus for the study and provides a summary of Voice Kobe, the company that put on performances of seven one-act plays. The article then looks at what previous studies have surmised about audience roles in performances. It examines audience and actor interaction and how people of different cultures are influenced. Then, a brief explanation of the July 2012 production, followed by specifics on what the audience survey contained and how the survey was administered are given. Results of the survey follow. Conclusions reached include that English as a Foreign Language(EFL)speakers are affected more by their own culture than by their foreign language ability when attempting to assign meaning to a play performed in English. Furthermore, when a play is about gender issues Japanese-EFL speakers are more easily able to determine the meaning or central character. However, with plays that are more focused on individuals relating to one another, the Japanese-EFL speakers have difficulty deciding or understanding the theme or central character.
内容記述
内容記述タイプ Other
内容記述 著者専攻: 英語コミュニケーション
フォーマット
内容記述タイプ Other
内容記述 application/pdf
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-20 20:32:19.582406
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3