WEKO3
アイテム
〈論文〉英語学習辞書における単母音の発音表記の異同
https://kindai.repo.nii.ac.jp/records/10966
https://kindai.repo.nii.ac.jp/records/10966f509bca1-c9ce-4149-9030-a3b9aecede00
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
AA1196034X-20061125-0031.pdf (2.0 MB)
|
|
Item type | ☆紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2013-09-23 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | 〈論文〉英語学習辞書における単母音の発音表記の異同 | |||||
その他(別言語等)のタイトル | ||||||
その他のタイトル | 〈Articles〉The Variation of Phonetic Symbols for English Monophthongs in Learners' English dictionaries | |||||
著者 |
岩井, 茂昭
× 岩井, 茂昭 |
|||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 英語学習辞書 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 発音記号 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 単母音 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | learner's English dictionary | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | phonetic symbols | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | monophthongs | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者(英) | ||||||
言語 | en | |||||
値 | Iwai, Shigeaki | |||||
著者 所属 | ||||||
値 | 近畿大学経済学部; 特任講師 | |||||
著者所属(翻訳) | ||||||
値 | Kinki University | |||||
版 | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
出版者 名前 | ||||||
出版者 | 近畿大学経済学会 | |||||
書誌情報 |
生駒経済論叢 en : Ikoma Journal of Economics 巻 4, 号 1, p. 31-58, 発行日 2006-11-01 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13488686 | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | [概要] 英語学習辞書(英和辞書および英英辞書)における発音記号は英語の発音体系を論理的に学ぼうとする学習者にとって有益なツールである。しかし, それぞれの学習辞書が採用している発音表記の方法にばらつきがあるため, 学習者は発音記号の習得にとまどうことが多い。このことが英語教育において発音記号が十分に活用されていないひとつの原因ではないかと筆者は考える。本論においては, まず英語の発音記号に関する予備知識を概観した上で, 現在出版されている内外の英語学習辞書における単母音の音声表記を比較対照し, その異同の性質の分析に基づいて, 英語学習にとって合理的な発音表記の体系について考察する。 [Abstract] For learners who aim at a clear and logical understanding of the English pronunciation system, phonetic symbols provided in learners' English dictionaries can be a powerful tool if they are properly used. However, it often happens that Japanese learners become confused by the variation of phonetic symbols between dictionaries, which can cause them to give up learning the symbols. This can also hinder effective utilization of phonetic symbols in English classes in Japan. This paper surveys the variation of phonetic transcriptions from samples of learners' English dictionaries currently published in Japan and abroad, and compares details of transcriptions of monophthongs, aiming to produce a more accessible and educationally fertile table of phonetic symbols. | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf |